|
WesMex International Small Boat Regatta
WesMex International Small Boat Regatta has become the biggest sailing event in Mexico, and just keeps getting bigger and better. This year we are expecting more than 250 competitors in Optimist, Laser, and iQFoil. Sign up now at www.wesmexregatta.org.
Interested in volunteering? There are plenty of opportunities on and off the water. Contact chair@wesmexregatta.org for more details.
Join us for Fun & Games!! Thursday, May 30th at 6:00 PM. All Members Young & Old Welcome. Menu Specials: Hot Dogs, Hamburgers & Ice Cream for dessert. We look forward to seeing you all there!
¡Únase a nosotros para divertirse y jugar! Jueves 30 de mayo a las 18:00 horas. Todos los miembros jóvenes y mayores son bienvenidos. Especiales de Menú: Hot Dogs, Hamburguesas y Helado de postre. ¡Esperamos verlos a todos ahí!
Summer Camp at VYC July 15-19, July 22-26, July 29-Aug 2, August 5-9. Registration is now open! Three weeks of fun for kids 7 years old and up! Sailing, Ashore Activities, Games and Much More! Camp is open daily from 11 AM - 4 PM, including food, drinks and FUN. $4000 MXN per week. Register at VYC office.
Campamento de verano en VYC del 22 al 26 de julio, del 29 de julio al 2 de agosto, del 5 al 9 de agosto. ¡La inscripción ya está abierta! ¡Tres semanas de diversión para niños de 7 años en adelante! ¡Navegación, actividades en tierra, juegos y mucho más! El campamento está abierto todos los días de 11 a. m. a 4 p. m. e incluye comida, bebidas y DIVERSIÓN. $4000 MXN por semana. Regístrese en la oficina de VYC
Summer Camp at VYC July 22-26, July 29-Aug 2, August 5-9. Registration is now open! Three weeks of fun for kids 7 years old and up! Sailing, Ashore Activities, Games and Much More! Camp is open daily from 11 AM - 4 PM, including food, drinks and FUN. $4000 MXN per week. Register at VYC office.
Campamento de verano en VYC del 22 al 26 de julio, del 29 de julio al 2 de agosto, del 5 al 9 de agosto. ¡La inscripción ya está abierta! ¡Tres semanas de diversión para niños de 7 años en adelante! ¡Navegación, actividades en tierra, juegos y mucho más! El campamento está abierto todos los días de 11 a. m. a 4 p. m. e incluye comida, bebidas y DIVERSIÓN. $4000 MXN por semana. Regístrese en la oficina de VYC
Summer Camp at VYC July 22-26, July 29-Aug 2, August 5-9. Registration is now open! Three weeks of fun for kids 7 years old and up! Sailing, Ashore Activities, Games and Much More! Camp is open daily from 11 AM - 4 PM, including food, drinks and FUN. $4000 MXN per week. Register at VYC office.
Campamento de verano en VYC del 22 al 26 de julio, del 29 de julio al 2 de agosto, del 5 al 9 de agosto. ¡La inscripción ya está abierta! ¡Tres semanas de diversión para niños de 7 años en adelante! ¡Navegación, actividades en tierra, juegos y mucho más! El campamento está abierto todos los días de 11 a. m. a 4 p. m. e incluye comida, bebidas y DIVERSIÓN. $4000 MXN por semana. Regístrese en la oficina de VYC
Summer Camp at VYC July 22-26, July 29-Aug 2, August 5-9. Registration is now open! Three weeks of fun for kids 7 years old and up! Sailing, Ashore Activities, Games and Much More! Camp is open daily from 11 AM - 4 PM, including food, drinks and FUN. $4000 MXN per week. Register at VYC office.
Campamento de verano en VYC del 22 al 26 de julio, del 29 de julio al 2 de agosto, del 5 al 9 de agosto. ¡La inscripción ya está abierta! ¡Tres semanas de diversión para niños de 7 años en adelante! ¡Navegación, actividades en tierra, juegos y mucho más! El campamento está abierto todos los días de 11 a. m. a 4 p. m. e incluye comida, bebidas y DIVERSIÓN. $4000 MXN por semana. Regístrese en la oficina de VYC
National Optimist Championship Chapala 2024
Campeonato Nacional de Clase Optimist - Asociación Mexicana de Veleristas Clase Optimist
Club de Yates de Chapala A.C., Chapala, Jalisco, México 15 al 18 de Agosto del 2024
Save The Date! Junior Sailing Fundraiser. Details coming soon.
Enjoy a holiday season celebration with a parade of our Junior Sailors in boats that have been lighted for the season. In Mexican tradition, the club will serve Pozole and Tamales. Join us and enjoy wonderful traditional food and drink! You can view the parade from Paradise Village Marina, Marina Residences or Best viewed on a boat.
Join your friends for a colorful and festive kick-off to the Christmas season.
Disfrute de una celebración navideña con un desfile de nuestros marineros jóvenes en barcos iluminados para la temporada. Siguiendo la tradición mexicana, el club servirá pozole y tamales. ¡Únase a nosotros y disfrute de maravillosas comidas y bebidas tradicionales! Puede ver el desfile desde Paradise Village Marina, Marina Residences o mejor visto en un barco.
Únase a sus amigos para disfrutar de un inicio colorido y festivo de la temporada navideña.